amor compartilhado pela freguesa e livreira j.puccini amor compartilhado pela freguesa e livreira j.puccini

 

Publicado originalmente no Manual Prático de bons modos em livrarias

 

 

– oi, eu queria um livro de frases.

(e eu queria paz de espírito. que vida, não?)

– como assim?

– quero fazer uma tatuagem de alguma frase e traduzir pro grego, mas eu não sei que frase, quero escolher uma.

– hã, mas… o que você gosta de ler?

– ah, eu ODEIO ler.

(minha querida, você está fazendo isso tão, mas tão errado, que OLHA)

– então por que você vai tatuar uma frase se não tem contexto? não existe nenhum autor que você goste?

(livreira já sabia a resposta, mas achou uma boa cutucar a fera com vara curta)

– ah, acordei com vontade de tatuar uma frase. gosto de mitologia grega. conhece algum livro de frases de mitologia grega?

(e a vontade de entregar um livro do percy jackson e falar que eram de frases marcantes da mitologia?)

– (?) desculpa, OIi?

– ai, moça, adoro a afrodite… me fala alguma frase importante que ela tenha dito.

(HAHAHAHAHAHA)

manual prático de bons modos em livrarias: de acordo com o livro “1001 frases de afrodite para se ler antes de morrer”, a melhor frase dela para se tatuar em grego é “mas tome cuidado com o cabo da vassoura, é pior do que cenoura e você pode se dar mal“.

Comments

comentários

Powered by Facebook Comments