Posts tagged Clarice Lispector
Clarice Lispector e a procura do livro desejado
0Marcela Ortolan, no Livros e Afins
Já vi em alguns lugares a seguinte fala: “Não existem pessoas que não gostam de ler, existem pessoas que ainda não encontraram um livro que gostem de ler”. Gostei do mote da campanha.
Uma das variações é dizer que “a pessoa não achou o seu livro preferido”, que me fez pensar: simplesmente não é possível achar um livro preferido lendo apenas um. Para descobrir que aquele é seu livro preferido a pessoa vai ter que ler, pelo menos, alguns livros para comparar. Além disso, é possível ter vários livros preferidos ao longo da vida.
De toda forma não é esse o foco da discussão que proponho aqui.
O fato é que leitores habituais ou esporádicos volta e meia estão atrás de um livro que os encante. Aquele livro mágico que os faça querer ler em qualquer lugar e momento, que diga mais sobre o leitor do que ele podia desconfiar.
E a gente nunca sabe que livro é esse, mas o queremos.
A notícia que trago para aqueles que já passaram por isso é que não estamos sozinhos: mesmo grandes autores passam por isso. Pelo menos é a conclusão que cheguei após ler este pequeno texto que faz parte da coletânea de crônicas A Descoberta do Mundo, de Clarice Lispector:
O Livro Desconhecido
“Estou à procura de um livro para ler. É um livro todo especial. Eu o imagino como a um rosto sem traços. Não lhe sei o nome nem o autor. Quem sabe, às vezes penso que estou à procura de um livro que eu mesma escreveria. Não sei. Mas faço tantas fantasias a respeito desse livro desconhecido e já tão profundamente amado. Uma das fantasias é assim: eu o estaria lendo e de súbito, a uma frase lida, com lágrimas nos olhos diria em êxtase de dor e de enfim libertação: “Mas é que eu não sabia que se pode tudo, meu Deus!” p. 233, Clarice Lispector, A Descoberta do Mundo (1999/1984)
Estamos todos sempre a procura do livro desconhecido.
A minha sugestão é: continue a sua busca. Leia, leia, leia. Talvez você nunca ache o livro perfeito, entretanto esse caminho será ainda mais prazeroso e cheio de descobertas do que seria sem todos estes livros.
Boa procura.
Obra de Clarice Lispector é finalista do Prêmio de Melhor Livro Traduzido nos EUA
0Publicano no Boa Informação
A primeira tradução para o inglês de “Um Sopro de Vida” (“A Breath of Life”), último livro de Clarice Lispector (1920-1977), por Johnny Lorenz, é finalista do Prêmio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos, na categoria Ficção.
O anúncio dos dez finalistas, escolhidos entre os 25 nomeados, foi feito hoje (10) pelo centro de investigação literária que criou a premiação, o Three Percent, da Universidade de Rochester, no Estado norte-americano de Nova York.
O Prêmio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos é atribuído anualmente à melhor obra vertida ao inglês, publicada no mercado norte-americano, considerando a qualidade narrativa e de tradução.
A cerimônia de entrega dos prêmios ocorrerá em Nova Iorque no dia 4 de junho. O autor e o tradutor das obras premiadas nas categorias de Ficção e Poesia receberão um prêmio de US$ 5.000 (cerca de R$ 9,8 mil) cada, atribuído pela Amazon.
Clarice Lispector decidiu ser escritora em 1933, aos 13 anos. Em 1942, publicou sua primeira obra, Perto do Coração Selvagem. Ela escreveu 36 livros, entre os quais “A Paixão Segundo G.H”, “A Vida Íntima de Laura”, “A Mulher que Matou os Peixes”, “Laços de Família” e “A Maçã no Escuro”.
“Um Sopro de Vida” foi editado nos Estados Unidos em 2012 pela New Directions.
| Divulgação | ||
![]() |
||
| A escritora Clarice Lispector posa para foto em Berna, na Suíça |
*
Veja os indicados ao Prêmio de Melhor Livro Traduzido nos EUA, na categoria Ficção:
“Um Sopro de Vida” (“A Breath of Life”), de Clarice Lispector, por Johnny Lorenz
“The Planets”, Sergio Chejfec, traduzido por Heather Cleary (Argentina)
“Prehistoric Times”, de Eric Chevillard, traduzido por Alyson Waters (França)
“The Colonel”, de Mahmoud Dowlatabadi, traduzido por Tom Patterdale (Irã)
“Satantango”, de László Krasznahorkai, traduzido por George Szirtes (Hungary)
“Autoportrait”, de Edouard Levé, traduzido por Lorin Stein (França)
“The Hunger Angel”, de Herta Müller, traduzido por Philip Boehm (Alemanha/Romênia)
“Maidenhair”, de Mikhail Shishkin, traduzido por Marian Schwartz (Rússia)
“Transit”, de Abdourahman A. Waberi, traduzido por David e Nicole Ball (Djibouti)
“My Father’s Book”, de Urs Widmer, traduzido por Donal McLaughlin (Suíça)
As 20 editoras mais populares do Twitter (20)
3Parece que foi ontem que desejamos “feliz Ano Novo” e o primeiro trimestre de 2013 já acabou.”Tempus fugit”, como disse Clarice Lispector o poeta romano Virgílio.
O novo ranking de editoras traz apenas uma modificação: a Autêntica ganhou uma posição e agora ocupa o 14º lugar, apenas três posições atrás da coirmã Gutenberg.
Que este quarto mês do ano seja repleto de bons resultados para todos.
Ranking Março
x
#1: 49.479 Intrínseca @intrinseca
#2: 46.648 Companhia das Letras @cialetras
#3: 45.246 Mundo Cristão @mundocristao
#4: 42.341 Editora Sextante @sextante
#5: 35.629 Galera Record @galerarecord
#6: 35.060 Editora Rocco @editorarocco
#7: 32.397 Editora CPAD @EditoraCPAD
#8: 29.275 Editora Novo Conceito @Novo_Conceito
#9: 28.548 Cosac Naify @cosacnaify
#10: 27.415 Editora Saraiva @editorasaraiva
#11: 25.139 Editora Gutenberg @Gutenberg_Ed
#12: 23.776 L&PM Editores @LePM_Editores
#13: 21.956 Editorial Record @editora_record
#14: 21.337 Editora Autêntica @Autentica_Ed
#15: 21.303 Editora RT @editoraRT
#16: 19.891 Casa Publicadora @casapublicadora
#17: 18.762 Editora Leya @EditoraLeya
#18: 17.160 Ultimato @ultimato
#19 15.735 Suma de Letras @Suma_BR
#20: 14.405 Editora Agir @agireditora
Ranking atualizado em 3/4.
30 livros de autores brasileiros para morrer antes de ler
7Carlos Willian Leite, na Revista Bula
Dando sequência a série de listas polêmicas, pedi aos leitores, amigos do Facebook e seguidores do Twitter — escritores, jornalistas, professores —, que apontassem, entre livros conhecidos de autores brasileiros, quais eram os piores que haviam lido. Cada participante poderia indicar até cinco livros, sem repetir autores, tendo como critério principal o gosto pessoal. 312 pessoas responderam a enquete. Como nas listas anteriores, o objetivo não é zombar ou ofender o gosto alheio, é, sobretudo, uma diversão e reflete apenas a opinião dos participantes consultados. Se podemos ter a lista de nossas preferências, por que não podemos ter a lista daquilo que não gostamos? Na lista, aparecem livros de escritores consagrados como José de Alencar, Ruy Castro, Clarice Lispector e Jorge Amado. O resultado, embora subjetivo, pois se baseia meramente no gosto pessoal e não avaliação crítica dos livros citados, não deixa de ressaltar a validade da célebre frase de Mark Twain: “Aquele que lê maus livros não leva vantagem sobre aquele que não lê livro nenhum”. Eis o resultado baseado na quantidade de citações.
Iracema
José de Alencar
O Guarani
José de Alencar
Marimbondos de Fogo
José Sarney
Saraminda
José Sarney
Animais em Extinção
Marcelo Mirisola
Como Desaparecer Completamente
André de Leones
O Diário de um Mago
Paulo Coelho
Brida
Paulo Coelho
O Alquimista
Paulo Coelho
No Buraco
Tony Bellotto
Mentes Perigosas
Ana Beatriz Barbosa Silva
O Tigre Na Sombra
Lya Luft
O Lado Fatal
Lya Luft
O Crepúsculo do Macho
Fernando Gabeira
O Xangô de Baker Street
Jô Soares
As Esganadas
Jô Soares
Mar Morto
Jorge Amado
Memórias de um Sargento de Milícias
Manuel Antônio de Almeida
Estorvo
Chico Buarque
O Mundo Não é Chato
Caetano Veloso
Triângulo no Ponto
Eros Grau
A Paixão Segundo G.H.
Clarice Lispector
O Inverno das Fadas
Carolina Munhóz
O Dia Mastroianni
João Paulo Cuenca
A Vida Sabe o Que Faz
Zibia Gasparetto
A Escrava Isaura
Bernardo Guimarães
Farewell
Carlos Drummond de Andrade
Rosinha, Minha Canoa
José Mauro de Vasconcelos
Obra Completa
J. G. de Araújo Jorge
Guia-Mapa de Gabriel Arcanjo
Nélida Piñon
Biógrafo de Clarice Lispector vai escrever sobre a vida de Susan Sontag
0Publicado por Ilustrada
O escritor Benjamin Moser, 36, que já escreveu sobre a vida de Clarice Lispector (1920 – 1977), foi confirmado como autor de uma biografia autorizada da escritora Susan Sontag, famosa romancista norte-americana morta em 2004, aos 71 anos.

O escritor Benjamin Moser, bide biografia de Clarice Lispector, que se prepara para mergulhar na vida de Susan Sontag (Leticia Moreira/Folhapress)
O filho de Sontag, o também escritor David Rieff, e o agente literário Andrew Wylie fizeram questão que Moser fosse o autor da biografia de Sontag.
O livro que escreveu sobre Clarice Lispector, “Why This World”, foi finalista do National Book Critics Circle Award, em 2009.
Por e-mail ao “New York Times”, Benjamin Moser, que mora na Holanda, disse que o livro deve levar entre três e quatro anos para ficar pronto.
“Quando comecei a ler tudo que Sontag já publicou, me dei conta que da quantidade de coisas que escreveu e fez”, disse.
“É difícil imaginar uma outra escritora que tenha vivido tão intensamente.”

























